新版北大法律英文网,提供更好更快的英文译本检索
The new version of Lawinfochina.com: Providing faster and better retrieval of English-language translations of Chinese law
北大法律英文网(www.lawinfochina.com) 结合新技术及客户新需求,于2011年进行了全方位的升级,现已正式上线,并进入运行阶段。新网站宽屏简洁界面更符合目前主流市场及客户使用习惯,网站核心内容及英文数据库的全面升级使您的查询的面积更广,内容更加丰富。此外新版英文网还增加了“检索结果筛选功能”,“法条联想”,“法宝之窗”等功能,法律信息检索更加准确方便!
An updated version of Lawinfochina.com has been launched, integrating new technology aimed at meeting new customer demands. The new website has a concise widescreen interface commonly found in the online marketplace and in line with customer preferences. The website’s core content and the English Translation Database’s comprehensive upgrade allow users to search and retrieve a broader range of information. In addition, the new version of the English-language website adds many new functions, including “Search Results Filtering,” “Two-way Hypertext Clinks” and the “Fabao Window,” all of which makes legal research faster and more accurate (see more detailed information below).
新版北大法律英文网全新特色:
New features of Lawinfochina.com:
特色一: 简洁宽屏设计,更符合您的浏览习惯
New User Interface: A concise widescreen design, conforming more to mainstream online browsing habits
特色二: 法宝四大功能,帮助您更好的定位检索
New Search Refinement Features: Four enhanced functions for more powerful search refinement
• 检索词提示功能
• Keyword Prompting
可输入常用词语,下拉菜单会提示相关检索词,帮助您定位检索。
When inputting commonly used terms, a drop-down menu will prompt users with related keywords, allowing for more targeted search results.
• 检索结果筛选功能
• Search Results Filtering
左栏添加检索结果筛选版块,如法规检索出现结果后,可将其按照效力别(Level of effect)、时效性 (Effectiveness)、法规类别(Subject)、发布部门(Department)、发布时间(Promulgation Date) 等进行筛选,快速找到所需文件。
Search results are accompanied by a filter menu found on the left-hand side of the results window. When laws and regulations have been retrieved in an initial search, results can be filtered by level of effect, effectiveness, subject, department, and promulgation date, enabling users to quickly find relevant documents.
• 法宝之窗功能
• "Fabao Window"
北大法宝独创的小窗口提示功能让您更方便地查看法条信息及此法条联想信息。
An innovative function including a window prompt provides at-a-glance information allowing researchers to check basic information on laws and regulations as well as associated data.
• 法条联想功能
• "Two-Way Hypertext Clinks"
使英文译本与法规条文、相关案例、裁判文书、法学文献等相互链接与印证,进一步创造立体化法律信息展现体系。
English-language translations are linked with statutory provisions, relevant cases, and other legal documents, creating a more comprehensive legal information system for users.
特色三: 多种检索方式,使您的检索更加精确
New Search Mode Features: Searches can utilize a variety of search modes to improve results
检索时可根据实际需要选择标题(Title)、全文(Full Text)、精确(Exact Search)及高级检索( Advanced Search),检索选择更加多样化,组合检索能极大提高命中概率。
Searches can be conducted by “Title,” “Full Text,” “Exact Search” and “Advanced Search.” Multiple search modes improve the relevancy of search hits.
特色四: 法律信息知识性,体系性更加完整,使您查询的内容更加全面系统
Broader Content: The database’s breadth of legal information in constantly growing, making retrieving content more comprehensive and systematic
除中国法律法规,案例的英文译本外,北大法律英文网还提供法律新闻、白皮书、法学期刊、税收协定等相关信息,方便海内外用户详细了解中国法律体系。
In addition to the English translations of Chinese laws, regulations, and cases, Lawinfochina.com also provides legal news, white papers, legal journals, tax treaties and other relevant information to facilitate users in China and abroad to more fully understand the Chinese legal system.
特色五: 中英文双语检索、中英文对照展示,方便您一一对应了解法规详情
Bilingual Searches: Chinese-English bilingual search and retrieval help users capture the detailed landscape surrounding laws and regulations
检索时既可以输入中文关键词,也可选择输入英文关键词进行检索;所有文件均为中英文对照,方便一一对应了解法规详情。
When searching and retrieving, users are able to input Chinese as well as English keywords. Search results are generated in both languages, giving users access to the full range of information pinpointed to the translated text as well as the original Chinese text.
特色六: 四种文件下载模式,满足您不同的下载需求
File Download Features: Four file download modes for diverse download needs
文件可下载模式包括全英、全中、左英右中、上英下中四种,满足多样的文件需求。
Files download modes include English-only text, Chinese-only text, and bilingual text in vertical columns (English to the left, Chinese to the right), or bilingual text with the full English-language text followed by the full original Chinese text – a suite of choices to suit client needs.
新版北大法律英文网还将陆续添加修订沿革,英文标题翻译等功能,我们期待您的关注与支持。
如有任何疑问请咨询+86 (10) 82689699,133-1157-0712。Email:database@chinalawinfo.com
更多精彩尽在 www.lawinfochina.com
The new Lawinfochina.com will also add new functions such as amendment history, improved English title translations and many other features. As always, we look forward to your feedback and support regarding our continuing website upgrades.
If you have any questions you can contact us at: Telephone: +86 (10) 8268-9699 or 133-1157-0712 Email: database@chinalawinfo.com
More information is available at our website: www.lawinfochina.com
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese
©Copyright Chinalawinfo Co.,Ltd    database@chinalawinfo.com  TEL:(86)10-82689699